|
Szent István megkoronázása és az államalapítás közeledő ünnepségei különösen
indokolják, hogy végig tekintsünk azon az úton, amely ehhez a kiemelkedően
fontos eseményhez vezetett. Az utóbbi évek kutatásai lényegesen átrajzolták a
magyarság vándorlásának térképét, új megvilágításba helyezték történelmünk korai
szakaszait.
E tanulmányban három kérdésre keresünk választ. Melyek voltak a korai magyar
történelem főbb állomásai? Milyen lehetett a magyarság vallási illetve hitvilága
a kereszténység felvétele előtt? Hogyan, mikor találkozott a magyarság a
kereszténységgel?
I.
Ha igen röviden, tömören össze akarjuk foglalni az eseményeket, a
következőket mondhatjuk: A magyarság kialakulásának hosszú útján jelentős
állomás volt, amikor kivált a rokonnépek közül és lehúzódott a steppe szélére.
Az Urál hegység déli lankáin lassan átalakultak kapcsolatai. Míg korábban a
finnugor, majd az iráni népek játszottak jelentős szerepet történetükben, a
Krisztus utáni 4-5. században török nyelvű népekkel kerültek kapcsolatba. Az
ekkor már egyszerű földműveléssel és állattartással foglalkozó magyarság
fokozatosan és lassan tért át a nomád életformára. Ezt úgy kell elképzelni, hogy
a magyarság egyes csoportjai csatlakoztak a steppe nomádjaihoz, de vereség
esetén visszavonultak az erdő védelmében maradt testvéreikhez. Ha viszont
győztesen, gazdagon érkeztek, a ligetes erdőben élő rokonaik is gazdagodtak. Ez
a kettősség, amelyet egészen a honfoglalásig nyomon kísérhetünk, volt az egyik
alapvető oka annak, hogy a magyarság nem szívódott fel a nomád török tengerben,
meg tudta tartani nem csak nyelvét, de hagyományai, kultúrája egy jelentős
részét is. Ugyanakkor fokozatosan alkalmazkodott az új viszonyokhoz, ami nem
töréssel, hanem fejlődéssel járt.
Az ogurok Az ötödik század második felében, nem sokkal Attila halála
(453) és a hun birodalom felbomlása után, felgyorsultak az események. Alig telt
el tíz év és a hatalmi vákuumba új népek törtek be. Ezeket a népeket
összefoglalóan oguroknak nevezzük. Számos törzsük nevét jegyezték fel a bizánci
és más források, ilyenek voltak a sarigurok, a kutrigurok, az utrigurok, a
bulgárok valamint a tíz ogur szövetsége, az onogurok. Nyelvük török volt, s a
török nyelvek egy igen jól elkülöníthető ágát képezték. Ebben a nyelvben például
az ökör jelentésű szó ökür-nek hangzott, míg keletibb szomszédaik
ezt öküz-nek ejtették. Ezt a török nyelvcsoportot ezért r-töröknek is
szoktuk nevezni. Egyetlen ma élő rokonnyelvük a VolgaŞkanyarban beszélt csuvas.
Ezért szokás csuvasos török nyelvként is emlegetni nyelvüket. Ezek az új népek,
amelyek a hun maradványokra telepedtek rá, az Urál hegységtől és az Urál
folyótól nyugatra, a Kaukázustól északra rendezkedtek be. A magyaroknak jó
kapcsolatuk lehetett velük.
551-ben új események gyűrűztek végig az eurázsiai steppén. Belső-Ázsiában, a
mai Mongólia területén, fellázadtak a türkök, akikről később az egész nagy
népcsoportot elnevezték. Ők török nyelvet beszéltek, nyelvükben az ökör
öküz-nek hangzott. Legyőzték korábbi uraikat, akiket a kínai forrásokban
zsuanzsuanoknak, a tudományos irodalomban ázsiai avaroknak is neveznek. Ezeknek
egy része is török nyelvet beszélt, s nagy csoportjaik rövid idő múlva nyugat
felé menekültek. 555-ben már a Kaukázus környékén említik őket, s átmenetileg
legyőzik a Kelet-Európában egy évszázada berendezkedett népeket. 562-ben a
frankok ellen harcolnak, 568-ban pedig teljesen elfoglalják a Kárpát-medencét,
és ott új birodalmat alkotnak. Nevüket avarként is említik a források. Az avar
vándorlással szinte egy időben jelenik meg egy nép a Kaukázustól északra. 540 és
555 között itt említik először a források a kazárokat. Az avarok nyomában
megérkeznek a belső-ázsiai türkök is, akiknek követe 568-ban a bizánci
uralkodótól szökött avar rabszolgáik kiadatását is kéri. Egy rövid időre
Kelet-Európa a keleti türkök uralma alá kerül, legalábbis ők nevezik ki a helyi
vezetőket. A hatalmat csak az avarokkal kell megosztaniuk, akik a
Kárpát-medencéből egészen a Dnyeper-Don közéig adóztatnak.
A 7. század elején újra változik a kép. A Bizáncban nevelkedett és ott
megkeresztelkedett bulgár herceg, Kuvrat, fellázad az avarok ellen, a bizánci
uralkodó segítségével lerázza az avar igát, s új országot alapít a
Bug-Dnyeper-Don folyók között. Kuvrat ősei a Kubán felől vonultak a Dnyeper
vidékére. Ez azért fontos számunkra, mert a helyükre költöztek a magyarok, akik
ettől kezdve a Kubán és a Terek folyó vidékén élnek. Kapcsolataik a kazárokkal
ettől kezdve jelentősek, de szomszédaik között fontos szerepet játszottak az
alánok is. A 7. század közepén a kazárok, akik a Kaukázus északi részén éltek,
megerősödnek, s valószínűleg szövetségben a magyarokkal, legyőzik a keresztény
Kuvrat birodalmát, amit ekkor már fiai kormányoznak. A bulgár nép szétszóródik.
670 után egyes csoportjaik a Duna alsó folyásához vonulnak és megalapítják a
Dunai Bulgár birodalmat. Más csoportjaik bevonulnak a Kárpát-medencébe,
csatlakoznak az avarokhoz. Ez a bevándorlás okozza az avarok régészeti
kultúrájában azt a jelentős változást, amelyet László Gyula a magyarok első
honfoglalásának gondolt. Erről nem lehet szó, hiszen itt nem magyar, hanem török
népek érkeztek, közöttük onogurok is, s honfoglalásról sem lehet szó, hiszen az
avar hatalom, rövid megingás után újra helyreállt.
A Dnyeper-vidéki Bulgária bukása fontos esemény volt a magyarság életében. A
magyarok, kazár parancsra vagy önszántukból nem tudjuk, de elfoglalták a
bulgárok elhagyott területeit és beköltöztek a Dnyeper és az Al-Duna közötti
területre. Az új kutatások szerint ez a 7. század végén történhetett. Ez az a
terület, amelyet Etelköznek nevezett a magyarság. Amennyiben létezett Levédia az
ennek a területnek a keleti vidékén Levedi törzsének szállásterülete volt. A 8.
századtól kezdve a magyarság a kazár birodalom nyugati határait védte, szoros
kapcsolatba került a Krim félsziget különféle népeivel, az itt lakó görögökkel
és gótokkal is.
800 körül a kazár birodalomban érdekes események zajlottak. A birodalom két
tűz közé került. A Kaukázuson át a világhatalomra törő arabok támadták már több
mint száz éve, a Krím felől a bizánciak kísérelték meg befolyásukat
kiterjeszteni. Ebben a helyzetben a kazár uralkodó egy harmadik világvallás, a
zsidó felvétele mellett döntött. Ez egy hosszantartó folyamat végén dőlt el, s
nem ment minden belső harc nélkül. A kazár uralkodóval szembeforduló csoport,
akiket kabar néven jegyeztek fel a források, fellázadt. Leverésük elől a kabarok
a magyarokhoz menekültek. Ez annyit jelentett, hogy 800 körül a magyarok már
csak formailag voltak kazár alattvalók, valójában önálló törzsszövetséget
alkottak, a Hétmagyarok népét, akikhez a kabarok három törzse, összevonásuk
után, nyolcadikként csatlakozott. A kabar harcosok aktívan részt vettek az
etelközi magyarság nyugati hadjárataiban. A magyarság jelentősége rohamosan
erősödött. 838-ban valószínűleg ellenük építik meg a kazárok a Don mellett
Sarkel erődjét és az ahhoz csatlakozó erődláncolatot, 862-től pedig rendszeresen
szólnak a nyugati források arról, hogy a magyar csapatok részt vesznek az
európai hatalmak harcaiban.
894-ben a magyarok, bizánci szövetségben, sikeresen támadják meg a dunai
bulgárokat. Ugyanebben az évben azonban egy vereség eredményeképpen megindulnak
nyugat felé a besenyők. 895-ben a magyarok újabb, döntőnek remélt támadást
intéznek a dunai bulgárok ellen, de ebben az évben a bizánciak nem tartják be
igéretüket, nem támadják meg a dunai bulgárokat, akik így teljes erejükkel a
magyarok ellen fordulhatnak. A bulgárok által megvert kisebb magyar sereg
visszafelé menekül Etelközbe, de eközben megérkeznek keletről a besenyők,
akiknek nem sikerült betörniük a kazár birodalomba. Az etelközi magyarság
harapófogóba kerül. Hogy ennek a vereségnek nem volt hosszantartó hatása az
többek között annak köszönhető, hogy a magyarok fő serege Árpád vezetésével
ekkor már a Maros vidékén volt. Az etelköziek Árpád után vonultak.
A honfoglaló magyarok az első időben csak a Tiszáig foglalták el a
Kárpát-medencét, a Duna-Tisza köze meg amolyan gyepü lehetett. A honfoglalás,
vagyis az egész Kárpát-medence lakható területeinek elfoglalása 902-ben
fejeződött be. S még hosszú ideig a honfoglalók központi területe
Kelet-Magyarország volt.
Mindezt azért kellett megismernünk, mert a következők keretéül szolgál.
II.
Az általános nézet szerint a magyarság a kereszténység felvétele előtt
sámánhitű volt. Ez a nézet azonban árnyalásra és lényeges kiegészítésre szorul.
A samanizmus a hitvilág egy sajátos rendszere, amelyet sok szál köt más
hiedelemrendszerekhez, azoktól mégis néhány alapvető vonás révén elválasztható.
A központban a sámán áll. A sámán elválasztandó a hiedelemvilágban cselekvőként
működő minden más személyiségtől, így a jóstól, az orvosságos embertol, a rontó
boszorkánytól stb.
A sámán olyan személy - férfi vagy nő - aki az elődeitől átszármaztatott
készségek és maga által szerzett képességek révén a közössége és a túlvilág
között kapcsolatot teremt, és magát tudatosan, különböző módokon és eszközökkel
transzba tudja helyezni. A transz vagy eksztázis olyan megváltozott tudati
állapot, amelynek folyamán a valós világ hang- és vizuális ingereire a sámán nem
vagy csak csökkent mértékben reagál. A sámán képes arra, hogy az elhivatás
élményével és egyúttal az ezzel járó pszichés krízisekkel együtt éljen. Fel
tudja venni a kapcsolatot a túlvilági lényekkel, rendszerint a védő
szellemekkel. A mélyebb transzban ez a kapcsolat a sámán saját lelkének repülése
során történik. Ekkor képes a túlvilágban mozogni és a túlvilágiakkal
kapcsolatot felvenni. Ezek megjelenését, néha távoli helyekrol való érkezését a
transz beállta jelzi. A túlvilági lények sokfélék lehetnek, de meghatározza őket
az a túlvilág amelyben a sámán tevékenysége lezajlik. Fő feladata a híradás és a
segítés. A megváltozott tudatállapotban létrejött túlvilági kapcsolat
rendszerint a közösség szolgálatában, annak érdekében, és a vele való
együttműködésben jön léte. A sámán tevékenysége révén a túlvilág üzeneteinek
közvetítojévé és értelmezőjévé válik, és ezért a közösség számára a túlvilággal
szembeni biztonság érzését adja. A sámán rituális tevékenységének látható
külsőségei - a rituális ruházat, a testdíszítés, a tevékenység mozgásformái és
helye - a közösség hagyományai által meghatározottak. A sámán túlvilági útjához
rendszerint eszközt használ, ez gyakran a dob, amelyen utazik.
A samanizmus finnugor és török elemei A samanizmus kutatásának modern
eredményeit azért kellett összefoglalni, mert régebben a samanizmussal kötöttek
össze sok olyan jelenséget is, amely nem tartozott oda. Az összehasonlító
néprajz adataival valószínűsíteni lehet, hogy a honfoglaló magyarság a
samanizmust ismerte, de forrásszerűen egyelőre nem tudjuk ezt kimutatni. A
különféle lélekképzetek jelenléte a magyar folklórban és ezek esetleges
visszatükrözodései a régészet által feltárt tárgyak ábrázolásain a régi
hiedelemvilág maradványai lehetnek, de önmagukban nem bizonyítják a sámánizmus
jelenlétét. Az ősi magyar sámán neve a táltos lehetett, de hasonló
lehetett a funkciója a bölcsnek is. Míg az előbbi ősi finnugor tőből
alakult, a bölcs eredete a török bügücsi. Ennek a törökségben
kimutathatóan varázsló, kuruzsló, a mongolban sámán a jelentése, s ez utóbbi
lehetett a jelentése a legrégibb török népeknél is. Alapszava a török
bügü is él a magyarban bű-báj szavunkban és bűvöl igében.
Ugyanez az érdekes kettősség figyelhető meg a gyógyító az orvosságos ember
megnevezésében. A javas ősi finnugor szó, a jó, és gyógyít
szavakkal azonos eredetű. Mellette az orvos közvetlenül török jövevény,
de végső soron az alapszó iráni eredetű, ahonnan egyébként más finnugor
nyelvekhez is eljutott. A sámán és a gyógyító, orvosságos ember mellett a
magyaroknál is létezhetett például esőcsináló. Az esőcsinálót, aki kövekkel
varázslatot végez, vihart, esőt támaszt, jól ismerjük azon török népeknél,
amelyek a magyarsággal közvetlenül kapcsolatban voltak. A sámán kozmikus
világképében a világ három osztatú, a túlvilág, az evilág és a alvilág
hármasságára oszlik. Ezt a három világot a világfa köti össze. Ennek a
világfának az ábrázolását megtaláljuk szinte minden népnél, és megvan
honfoglaláskori régészeti tárgyainkon is. A sámán erre a fára mászik fel. A
túlvilág hatalmasságaival a sámán transzban, magyarul révületben, rejtve
érintkezett. Visszatérve a rejtezve, dobon mint lovon tett túlvilági útjáról,
elmondja mit tud, hogyan kell élni, mit kell tenni.
Az Égisten kultúra A samanizmus mellett, ha tetszik felett volt a
magyarság körében egy másik vallási rendszer, amelyet az összehasonlító
vallástudomány tengrizmusnak nevez. Ez az Égisten, Tengri tisztelete. Ezt
a hiedelemrendszert a nomád birodalmak népeinél találjuk meg, köztük a
törököknél. A 732-ben elhunyt Köl tegin, a türkök nagyhatalmú uralkodója,
sírfeliratában az Égistenhez hasonlítja magát, s elmondja, hogy az Égisten
teremtette. Egy 921-ben Bagdadból a Volga vidékére utazó arab, Ibn Fadlán arról
számol be, hogy a baskiroknak (nagy valószínűség szerint a volgai magyaroknak)
tizenkét istenük volt, de közöttük a leghatalmasabb az Ég istene. Egy Mahmud
al-Kásgári nevű mohamedán török azt írja 1074 körül, hogy A pogányok - Isten
pusztítsa el őket - az eget Tengrinek nevezik, s mindent, ami nagyon kimagaslik,
mint például egy hegy, vagy egy fa azt is Tengrinek nevezik és ilyen dolgok
előtt hajlonganak. Innen van, hogy a bölcs embert tengriken-nek hívják.
Mi minden ilyen tévedés elől Istennél keresünk menedéket. Az érdekes csak az,
hogy ez a tudós török, aki munkáját azért írta, hogy az araboknak bebizonyítsa,
a török nyelv is lehet szent nyelve az iszlámnak, az istent, vagyis Allahot,
ellentétben későbbi társaival ha nem arabul, hanem törökül ír, maga is Tengrinek
nevezi. Ez az Égisten igen ősi. Az indoeurópai népek istent jelölő szava, mind a
görög Zeus, mind a latin Jupiter az ősi dyeus pater az Ég Atya
megjelölésből származik. Ez az Égisten teremtő is, de nem a semmiből, hanem a
már meglevőből. A régi törökök kétfajta teremtést ismertek. Az első az
elválasztás aktusa. Ez is igen ősi, megvan a Szentírásban is: Isten szólt:
legyen világosság és világos lett. Isten látta, hogy a világosság jó. Isten
elválasztotta a világosságot a sötétségtőlÖ (Ter I, 1:3-4). A törökök másik
fogalma a teremtésre a már meglévő dolgokból való új létrehozása. Erre egy olyan
igét használtak, amelyet a magyarok is átvettek. Ez a szó ma gyárt-nak
hangzik, a régiségben gyarat alakban is előfordul. Agyagból korsót
gyártunk. Bilge kagán türk feliratában a kagán azt mondja magáról, hogy ő
Tengriteg tengri jaratmis türk Bilge kagan, vagyis a Tengrihez hasonló,
Tengri által teremtett (jaratmis gyártott) török Bilge kagán. Egy másik
régi török szövegben Tengri az, aki mindent, jót és rosszat teremtett (edgüg,
anyigag kop - Tengri jaratmis). A Szentírásban pedig azt olvassuk: És akkor
az Isten megalkotta az embert a föld porából (Ter I, 2: 7).
A steppe török népeinek környezetében élt magyarok átvették az Égisten
kultuszát. De továbbélt közöttük a régi samanizmus is. Még jóval a honfoglalás
után is élt a szent helyek tisztelete. Szent László törvényeiben még azt
olvassuk: Akik pogány szokás szerint kutak mellett áldoznak, vagy fákhoz,
forrásokhoz, kövekhez ajándékokat visznek, bűnükért egy ökörrel fizessenek. Egy
örmény szerző arról tudósít, hogy a Kaukázus északi oldalán elő kazároknak volt
egy pogány szent fájuk. Mikor áttértek a keresztény hitre, ebből a fából
faragtak Szent Keresztet
III.
A krími gótok szerepe a magyarok térítésében Mielőtt azzal a kérdéssel
foglalkoznánk, hogy a kereszténységgel való első találkozásban milyen szerepe
lehetett a törökségnek két olyan népről kell beszélnünk, amelyek nem voltak
törökök, magyarsággal kapcsolatban álltak és szerepük volt a kereszténység
terjesztésében. Az első ilyen nép a krími félszigeten élő gótok. A gótok Kr. u.
150 körül jelentek meg a Fekete-tenger északi partján. Betelepedésük a Dnyeper
alsó folyásánál 230-ra befejeződött. Már a 3. században betörnek Róma balkáni
birtokaira, e hadjáratok azonban a 3. század végére le is záródnak. Nyugati
csoportjaik egy része már a 4. században megkeresztelkedett, s a 383-ban meghalt
Wulfilla a Bibliát is lefordította gót nyelvre. A keleti gótok nagy része
átvonult nyugat felé, Attilával szövetkezett. Egy csoportjuk azonban a Krímen
maradt. 300-tól kezdve vannak adataink a krími gótokról. Herszon és Dorosz körül
laktak, s nyelvük egészen a 16. századig fennmaradt. Fontos szerepüket jelzi a
7. század végén a következő történet is. 695-ben II Jusztiniánt VI. Konstantin
bizánci uralkodó fiát száműzik a Krím félszigetre. Jusztinián azonban nem akart
belenyugodni ebbe, hanem a kazárok szövetségét kereste. Herszonból a krími gótok
fővárosába Doroszba ment, ahol találkozót kért a kazár uralkodótól. A gótok
egyháza bele tartozott a bizánci egyházszervezetbe, a krími metropolita a
konstantinápolyi patriarchának volt alárendelve. 733 és 746 közötti időből
rendelkezünk olyan bizánci püspökségjegyzékkel, amelyekben szerepel a gót
metropolita is. A metropolita alá rendelt püspökök között a jegyzék megemlíti az
onogurok és a hunok püspökeit is. Ezek nyilván térítő püspökök voltak, mégis
felvetődik a kérdés, kiket jelölhetett ez az onogur népnév 733 és 746 között.
Mint fentebb láttuk a keresztény Kuvrat birodalma, amelyet egyaránt neveztek a
források bulgárnak és onogurnak legkésőbb a 670-es évek közepén a kazárok
támadásai következtében felbomlott. A 7. század végén összeállított, de csak a
9. század második felének latin fordításában fennmaradt Ravennai Földrajz
ugyanúgy Onoguriáról ír, mint a püspök jegyzék. Mivel, mint fentebb láttuk, a 7.
század végén a magyarok elfoglalják Kuvrat korábbi Bulgár/Onogur birodalmának
nagy részét, valószínűnek, de természetesen nem bizonyosnak mondhatjuk, hogy a
krími gót metropolita alá rendelt onogur püspök a magyarok közötti térítéssel
volt megbízva. A történeti-földrajzi helyzet mindenesetre ezt a feltevést
támogatja. Egy eddig figyelmen kívül hagyott forrás is megerősíteni látszik
mindezt.
Egy örmény forrás, amelyet korábban a Pseudo Movses Horenaci, vagyis az ál
Horenei Mózes művének tartottak, a legújabb kutatások szerint Shiraki Ananiás
műve. A földrajzi munka jelenleg ismert változatai 680 körül keletkeztek. A több
kéziratban is fennmaradt u. n. Rövidebb Változat egyik kéziratában a Germánok
Bulgáriájáról esik szó, s itt a Germánok biztosan a gótokat jelölik. A
szövegösszefüggés alapján itt csak egyházszervezeti hovatartozásról lehet szó,
ami pedig azt jelenti, hogy már 680 körül a gót metropolitához tartozott a
bulgár/onogur terület, s ez fennmaradt még 733 és 746 között is.
Cirill a szlávok apostola 850 körül látogatott a Krím félszigetre. Útján
találkozott a magyarokkal, de életleírásában szó esik a krími gótokról is. Végül
870 körüli időből származó arab forrás arról számol be, hogy a magyarok a Krím
nyugati felén fekvő Herszonba (nem Kercsben mint eddig gondoltuk) jártak szláv
rabszolgáik eladása ügyében. Mindezek alapján annyit mondhatunk, hogy a 7.
század végétől a magyarok beletartoztak a krími gót metropolita hatókörébe.
Az alánok - jászok A másik nem török nép, amelyikkel a magyarok a
honfoglalás előtt szorosabb kapcsolatban álltak, és amelynek szerepe lehetett a
kereszténység terjesztésében az alánok voltak. Az alánok egy iráni nyelvet
beszéltek. Tulajdonképpen ők a steppe korai u.n. iráni korszakának szinte
egyetlen maradékai. Az alánokat egyes források ász néven említik. Ebből alakult
török vagy szláv közvetítéssel a jász, annak a népcsoportnak a neve, amely a
tatárjárás után beköltözött Magyarországra. De ez a név az eredete az oszétnak
is, akik az alánok ma is élő utódai a Kaukázus északi oldalán. Az alánok korán
megkeresztelkedtek. A bizánci források viszonylag sokat írnak róluk, mert mint
Prokopius 552 előtt írja, ők a rómaiak barátai. A perzsa források a Kaukázus
legfontosabb átjáróját az Alán Kapunak (Dar-i Alan, Darial) nevezik. Stratégiai
fontosságuk miatt mind a perzsa, mind később az arab forrásokban sokat
találkozunk az alánokkal. 725-ben a kazárok ellen vonuló arab hadvezér adóztatja
meg őket. 737-ben az arabok elhitetik a kazárokkal, hogy az alánok ellen
indulnak hadjáratra, s elaltatva éberségüket meglepetésszerűen rohanják le őket.
760 körül a kazárok vezetnek hadjáratot az alánok ellen. Nem véletlen, hogy
Bíborbanszületett Konstantin arra figyelmezteti utódait, hogy az alánokra mindig
számítani lehet, ha a kazárokat kell sakkban tartani. A 956-ban elhunyt Maszudi
leírja, hogy az alánok fővárosát Magasznak hívják, aminek jelentés szerinte
vallásosság. (Valójában Magasz szúnyog jelentésű az alán nyelvben). Az alánok
932-ig keresztények voltak. Ibn Ruszta szerint 932-ben elűzték keresztény
püspökeiket és papjaikat. További sorsuk itt most nem érdekel minket, elég
annyit tudnunk, hogy a virágzó államot 1239-ben a tatárjárás pusztította el, s
akik nyugatra menekültek, azokból lettek a IV. Béla által betelepített jászok. A
magyaroknak az alánokkal igen szoros kapcsolatuk volt. Ezek dinasztikus
házassággal is megpecsételődtek. A magyar asszony szó alán eredetű.
Eredetileg királynőt, hercegnőt jelentett. Ismerjük a mai oszétból is. Alán
eredetű vásár szavunk is, nem perzsa, ahogy ezt eddig gondolták. A perzsa
bazár szónak rokona csak. A vasárnap, mint a keresztény heti ünnep
és pihenőnap természetesen már magyar alakulás, eredetileg a vásár napja volt,
utalva az alánokkal folytatott kereskedelmi kapcsolatokra. De ezek a vásárok
kiemelkedő szerepet játszottak a magyar-alán kapcsolatokban. Mind a keresztény
alán királynő, mind a vásárban megismert alán kereskedők szerepet játszottak
abban, hogy a magyarság ismerkedett a kereszténységgel. Érdekes bizonyítéka
ennek az, hogy, amikor Juliánus barát és társai a keleti magyarok felkutatására
indultak, az alánokhoz mennek. És itt az alánok között, ahol keresztények és
pogányok vegyesen laknak kaptak végül tájékoztatást, hogy hol kell keresniük a
Volga-Káma vidéki magyarokat, hol van a keresett Magna Hungaria. Ez azt jelenti,
hogy még 1235-ben is kapcsolat volt a kárpát-medencei valamint a Volga-vidéki
magyarok és az alánok között. Ezt a középkori kapcsolat tükrözik krónikáink is,
amelyek szerint Hunor és Magor a Meotisz vidékén Dula alán király lányait
rabolták el.
III.
A gótok és az alánok szerepét hosszú ideje háttérbe szorította a török
kapcsolat kutatása. Ez érthető is, hiszen a török népekkel a magyarság szorosabb
kapcsolatban állt a honfoglalás előtti évszázadokban. S ez tükröződik a magyar
szókincsben is. Ugyanakkor zavaróan hatott, hogy gyakorlatilag nem volt adat
arról, hogy kik is lehettek azok a törökök, akiknek szerepe lehetett a
kereszténységgel való megismerkedésünkben. Török eredetűek a következő szavaink:
gyász, törvény, örök, bűn, érdem, búcsú, (meg)bocsát, gyarló, gyón
és a szent jelentésű egy, amely nemcsak az egyház, hanem az
ünnep (<idnap), üdül szavainkban is megvan. A régiek a
szent erdőt Igyfon-nak, a szent köveket Idkő-nek nevezték. Németh
Gyula egy 1940-ben írt cikkében úgy gondolta, hogy ezek a szavak Szent István
anyja Sarolt és környezete révén kerültek a magyar nyelvbe. Géza király felesége
pedig ezt a Maros vidékén már keresztény t öröknyelvű bulgároktól tanulta. Ez
több szempontból sem fogadható el. Bizonyos, hogy a Maros vidékén élő
magyarságnak voltak korai kapcsolataik a bizánci kereszténységgel, de ehhez nem
használtak török közvetítőket. Nyelvszociológiailag pedig elképzelhetetlen, hogy
a királynő és szűk köre ilyen jelentős török szavakat el tudott volna
terjeszteni a magyarok között, olyan rövid idő alatt. Nyelvészeti érvek sem
támogatják ezt a feltevést.
Az 578 körül elhunyt Joannes Malalasnak van egy nevezetes Világtörténete. Ez
a Világtörténet 17 vagy 18 kötetből állhatott. Sajnos a mű eredetiben nem maradt
fent és a teljes szöveget tartalmazó másolatokat sem ismerünk, csak későbbi
kivonatokat illetve átvételeket más szerzőknél valamint töredékeket. Maga a
munka számos helyen, ahol ellenőrizhető, nem megbízható. Az első 17 kötet igen
elüt a 18. kötet stílusától és szemléletétől. Ebben a krónikában szerepel az a
történet, amely szerint a krími Boszporusz, vagyis a krími félsziget keleti
csücske környékén egy hun nép lakott, amelynek egyik vezetője egy Gordasz
nevezetű Konstantinápolyban megkeresztelkedett valamikor 527/28-ban. Hazatérve
tűzzel, vassal téríteni kezdte népét, arany bálványait beolvasztotta, bizánci
pénzre cserélte. Alattvalói azonban fellázadtak és megölték. Helyette testvérét
Muagerist választották uralkodónak. A császár által küldött büntetőexpedíció
elől azonban elmenekültek. Muageris nevét Otrokocsi Fóris Ferenc 1693-ban írt
munkája óta kísérelték meg a magyarokkal összefüggésbe hozni. Ennek azonban
aligha van alapja. A történetből a számunkra csak annyi a bizonyos, hogy a 6.
század elején, a Krím félszigeten élő népek közül olyanokat is megkereszteltek,
akik nem voltak sem gótok, sem alánok. Ezek a törekvések nem által
elszigetelten. Egy másik bizánci forrás, Cosmas Indicopleustes, a hatodik század
elején élt görög utazó a bulgárokat, mint olyan népet sorolja fel, akik között a
kereszténység jó talajra talált. Ismét egy másik forrás, amelyet János Nikiu
püspöke írt, s amely csak egy etióp fordításban maradt ránk, arról tudósít, hogy
a hunok egyik fő embere 619-ben Konstantinápolyba ment, ott megkeresztelkedett
és keresztapja maga a császár volt. Tudjuk, hogy Kuvrat, Bulgária ura is
Konstantinápolyban nőtt fel, ahol még fiatal korában megkeresztelkedett,
patríciusi rangot kapott, majd hazatért és 630-ban bizánci segítséggel hatalomra
került. Nemrégiben nemcsak sírját sikerült azonosítani, hanem bizánci
pecsétgyűrűjét is, amelyen neve és rangja is szerepel. A gazdag sírlelet igen
sok bizánci és keresztény jellegű tárgyat tartalmaz. A dunai bulgárok egyik
trónkövetelője, Telerig, 777-ben menekült Konstantinápolyba, ahol szintúgy
megkeresztelkedett. IV. Leó lett a keresztapja, aki patríciusi rangot is
adományozott neki.
A 8. és 9. században misszionáriusok keresik fel a kazárokat és térítenek
közöttük. A Bizáncban a képimádók és a képrombolók között dúló harcok is számos
menekültet sodortak a Fekete-tenger északi partjára. Mint fentebb láttuk 695-ben
II. Justinián császárt száműzték a Krím félszigetre. Ő elvette a kazár uralkodó
húgát, akit Theodora névre kereszteltek. Ez mindenesetre azt jelentette, hogy
keresztény papok működtek a kazárok között. Azután azonban a kocka fordult, s a
kazárok nem segítették vissza a trónra az elűzött császárt. Justinián a
bulgárokhoz fordult segítségért, s azok azt meg is adták neki. Ez nem tetszett a
kazároknak, akik a Justinián ellen fellázadó Philippikos Bardanest támogatták,
aki 711-ben véget is vetett Justinián második uralmának. 732-ben III. Leó fia a
majdani V. Konstantin a kazár kagán lányát vette feleségül. Ez a keresztségben
az Iréne nevet kapta, de ismerjük török nevét is, Csicsek, törökül virág.
Gyermeküket, a 775-ben trónralépő IV. Leót úgy is hívták, hogy a kazár.
A kazár birodalomról szóló mohamedán források nemcsak arról számolnak be,
hogy a kazár vezetőréteg jelentős része áttért a zsidó hitre Harun al-Rasid, az
Ezeregyéjszakából is ismert uralkodó idején (786-809), hanem azt is leírják,
hogy keresztények is éltek közöttük, többek között a fővárosban, Etilben.
Az adatokat szaporíthatnánk, de a fentiekből is világosan kitetszik, hogy a
Kaukázus északi vidékei, a Volga és a Duna között, vagyis azon a területen, ahol
a magyarok az 5. századtól a honfoglalásig éltek, folyamatosan térítettek
keresztény papok, s kisebb nagyobb keresztény közösségek létét írott források
alapján ki tudjuk mutatni.
IV.
Bölcs Leó nevezetes Taktika című művében 904 és 912 között azt írja, hogy a
bulgárok csak annyiban különböznek a magyaroktól, hogy a bulgárok
megkeresztelkedtek és elfogadták a bizánciak erkölcseit, elhagyták nomád és
pogány szokásaikat, míg a magyarok (nála türkök) ezt még nem tették meg. A
szamanída vezérnek Dzsajhaninak, tulajdonított, minden valószínűség szerint Ibn
Hurdadzbih művére visszamenő leírás azt írja az Etelközben élő magyarokról, hogy
a magyarok, akik a Duna partján vannak, a másik parton látják azt a népet,
amelyet Wanandarnak hívnak, és akik mind keresztények. Ez a Wanandar a bulgárok
Onogundur nevéből alakult, és a magyarban nándor alakban van meg. A dunai
bulgárok fővárosát ezért hívták még a középkor végéig is Nándorfehérvárnak,
vagyis Bulgárfehérvárnak. A magyarok és a keresztény nándorok, vagyis a dunai
bulgárok kapcsolata jóval a honfoglalás előtti időre nyúlik vissza. A dunai
bulgárok térítése hosszú folyamat volt, minket itt most csak a történet utolsó
részei érintenek. Részben az etelközi magyarsággal való kapcsolatok miatt, de
részben azért is, mert a bulgár események elrettentő például is szolgáltak a
később megtérni kívánóknak.
852-ben került uralomra Bulgáriában Boris, aki a Krum (814-831) és Omurtag
(831-836) alatti fénykor helyreállítására törekedett. Boris tisztában volt
azzal, hogy népe megkeresztelkedése elkerülhetetlen. Keményen letörte a nemesség
ellenállását, ötvenkettőt fejeztetett le közülük, de ugyanakkor szemben állva
Bizánc nyomasztó szomszédságával, Róma felé tájékozódott. S ez majdnem sikerrel
járt. 863-ban azonban a bizánci hadsereg, átmenetileg felszabadulva az arab
nyomás alól, felvonult a bulgár határra és a hajóflotta is megjelent a bizánci
igények hangsúlyozása végett. 864-ben Borist bizánci papok keresztelték meg. A
keresztségben a Mihály nevet kapta, keresztapja Mihály a bizánci császár
tiszteletére. Boris azonban nem adta fel a függetlenségre való törekvést.
Kihasználva a konstantinápolyi belső harcokat, Rómába küldött papokért. I.
Miklós a portói püspököt Formosust, a későbbi pápát, küldte misszionárius
püspökként Bulgáriába. A számítás majdnem be is vált. Igaz ugyan, hogy 867
augusztusában Photius a konstantinápolyi pátriárka szinódust hívott össze, amely
kiközösítette a római püspököt. Ez a lépés azonban csak napokig volt érvényben,
Bizáncban ugyanis 867-ben új dinasztia került hatalomra. A macedón Basil
könyörtelenül végzett elődjével, s trónra lépése után azonnal elmozdította
Pothiust. Basil visszahozta a korábban lemondatott Ignatiust és őt tette meg
Konstantinápoly pátriárkájának. Basil és Ignatius levélben ismerték el Róma
főhatóságát. I. Miklós 867. november 13-án halt meg, s már nem kaphatta kézhez
ezt a történelmi jelentőségű iratot, élete munkájának egyik legfontosabb
gyümölcsét.
869-ben hívták össze a negyedik Konstantinápolyi Zsinatot. Ennek egyik
feladata volt, hogy formálisan is jóváhagyja Photius elmozdítását és Ignatius
visszahelyezését. Ez meg is történt és a pápai küldöttek jelenlétében Photiust
és híveit ünnepélyesen kiközösítették. Ekkor azonban váratlan dolog történt.
Három nappal a zsinat hivatalos befejezése után, de még mielőtt a küldöttek
útnak indultak volna hazafelé, megérkezett Konstantinápolyba a bulgár uralkodó
Boris küldöttsége. Az uralkodó értesülve a Róma-barátdöntésekről azt kérte, hogy
határozzanak a bulgár egyház hovatartozásáról is, és járuljanak hozzá, hogy a
bulgár egyház Rómához tartozzon. Ez Bulgária függetlenségét jelentett volna. A
már útra készülődő zsinati tagok újra összegyűltek és főleg a keleti egyházfők
befolyása alatt úgy döntöttek, hogy a bulgár egyház tartozzon
Konstantinápolyhoz. Ma sem tudjuk, hogy Boris valójában hogyan számított.
Ugyanis Rómával is vitában állt. Boris azt kérte Rómától, hogy érseket kapjon, s
személy szerint Formosust. Az új pápa, II. Hadrián azonban, félve Formosus
növekvő hatalmától ezt megtagadta. Lehet, hogy a Rómával kialakult feszültség
irányította ismét Konstantinápoly felé. Akárhogyan volt is azonban, a zsinati
döntés szabaddá tette Basil kezét és hamarosan sikerült elérnie a Rómából
érkezett missziós papok kiutasítását Bulgáriából. A bulgár egyház elvesztése
motiválta azután II. Hadriánt, hogy támogassa Cirill és Methód tevékenységét.
Boris 889-ben halt meg, utóda Vladimir, majd 893-tól Simeon volt.
Az etelközi magyarságnak szoros kapcsolata volt a dunai bulgárokkal, akik a
Kárpát-medence déli részét is uralmuk alatt tartották. Ez a kapcsolat közel
kétszáz évig tartott. A 9. század közepétől kezdve a Bulgáriában tevékenykedő
misszionáriusok kapcsolatba kellett, hogy kerüljenek a Duna túlsó oldalán
tanyázó magyarokkal is. Ennek a kérdésnek a kutatása előtt nagy nehézségek
tornyosulnak. Ugyanis a dunai bulgárok folyamatosan és rohamosan elszlávosodtak,
másfelől a bulgár egyház nyelve Methód tanítványainak megérkeztéig görög, majd
később szláv volt. Hogy mégsem teljesen reménytelen ez a kutatás, arra egy
példát idéznék. A régi bulgároknál a pogány szentély neve kapiste volt.
Ennek végződése az iste már szláv képző, de az alapszó török és azonos
azzal, amit mi kép formájában vettünk át a törökből. Nem lehet véletlen,
hogy a keresztény bulgárok a pogány bulgárok pogány szobrait, képeit török
szóval illették. A szó első magyar előfordulását a Gyulafehérvári Sorokból 1315
körül ismerjük (mai átírásban) szent oltáron kenyér képében. Vagyis több mint
három évszázaddal a honfoglalás után a szónak még mindig kultikus jelentése van.
Ugyanakkor, mint ezt a honfoglalás körüli eseményekből is látjuk, Bizánc is
igyekezett megnyerni a magyarokat, elsősorban azért, hogy a bulgárokat sakkban
tartsa. Biztosak lehetünk abban, hogy nem csak a honfoglalás után jártak magyar
küldöttségek Bizáncban. S forrásszerűen is igazolni tudjuk, hogy magyarok éltek
Konstantinápolyban, például a testőrségben, a hadseregben. Philotheos 899-ben
összeállított művében arról ír, hogy mely ünnepeken kiket hogyan, hová kell az
udvari lakomához leültetni. Azok között, akiket az alsóbb asztalokhoz kell
meghívni a testőrség idegen népbeli tisztjei között fel vannak sorolva türk
néven a magyarok is.
V.
Összefoglalva annyit mondhatunk, hogy a honfoglalás előtti magyarság
vándorlásai során a 6. századtól a 9. század végéig állandóan kapcsolatban állt
keresztény népekkel, csoportokkal, térítőkkel és kereskedőkkel. A Fekete-tenger
északi partvidéke, különösen a Krím-félsziget népei között a mindennapokhoz
tartozott a kereszténység elemeinek ismerete. A nógrádmegyei Pilinyben talált
honfoglalás kori sírban, két egymás mellett fekvő női sír egyikében keresztény
könyörgést tartalmazó görögbetűs imát hordozó csüngőt, míg a másikban foglalatba
zárt, bajelhárítást szolgáló medveagyart találtak a régészek. A
Hajdú-Bihar-megyei Sárrétudvari-Hízóföld területén 1983 és 1985 között feltárt
gazdag honfoglalás kori temetőben számos pogány sírmelléklet mellett találtak
egy függesztőfüllel ellátott bronz ereklyetartó bizánci keresztet, görögbetűs
felirattal, a kereszt elülső oldalán Krisztus ujjatlan tunikában, a
jobbrabillent szakállas fej felett dicsfény, kereszttel, rajta tábla görög
betűkkel I. C, fölötte a jobb sarokban Nap, a bal sarokban Hold. A hátoldalon
imádkozó, dicsfénnyel övezett Mária, körülötte a négy evangélista medalionba
helyezett mellképe. De nemcsak egymás mellett található számos temetőben a
pogány és a keresztény hitvilág emléke. A híres tiszabezdédi tarsolylemezen a
tipikus, indás, életfát ábrázoló motívum egy bizánci keresztet fog közre.
900 tavaszán Theotmár salzburgi érsek IX. János pápához írt levelében a
morvák vádjai ellen védekezik, miszerint ő a magyarokkal kutyára vagy farkasra
és más istentelen dologra esküdött volna, holott ezt a feljelentő morvák tették
nem egyszer. A szöveg nyilván a magyarok 881-es illetve 894-es hadjárataira
utal. Ő, Theotmár, csak holmi semmit érő pénzt és lenből való ruhát ajándékozott
a magyaroknak ...hogy valamelyest megszelídítsük vadságukat, és hogy
üldözésüktől nyugton maradhassunk.
Azt kell tehát mondanunk, hogy a 9. század második felében már a nyugati, a
szláv és frank kereszténységgel is kapcsolatba kerültek a magyarok.
A honfoglalás után még száz év telt el, míg István fejére tette a koronát.
Ennek a száz évnek a története egy másik tanulmány tárgya lehet.
Irodalom A fenti cikk bővebb hátterét ld. Róna-Tas András: A
honfoglaló magyar nép, Bevezetés a korai magyar történelem ismeretébe,
Budapest 1996, 1997. A könyv angol nyelvű változatában, Hungarians and Europe
in the Early Middle Ages (Budapest, 1999) a magyar változathoz képest
lényegesen bővebben tárgyalom Kuvrat birodalmát, továbbá a bulgár kereszténység
bizánci és római hátterét, valamint magyar vonatkozásait. A magyarság és
kereszténység korai találkozását tárgyaltam: The Christianity of the
Hungarians before the Conquest, in: Monok, I. - Sárközy, P.: La
civilta ungherese e il cristianesimo. Atti del IVo Congresso Internazionale e
Studi Ungheresi. Roma - Napoli 9-14 settembre 1996,
Budapest - Szeged, 1998, 29-35. Németh Gyula nézeteit ld. A magyar
kereszténység kezdete, Budapesti Szemle 1940, 14-30. Népszerű formában
foglalja össze a kutatás egy korábbi fázisát Gutheil Jenő a Vigilia 1960-as
számában A magyarság és kereszténység Szent István előtt címmel. A
bizánci forrásokról áttekintést ad Moravcsik Gyula: Byzantino-Turcica,
(Berlin, 1983) és Az árpád-kori magyar történet bizánci forrásai,
(Budapest, 1984) című könyve. A régészeti anyag legkönnyebben Fodor István:
"Őseinket felhozád..." A honfoglaló magyarság (Budapest 1996)
című, a millecentenáriumi kiállítás anyagát bemutató, kitűnően illusztrált
munkájában található meg. |